Marit Thörnqvist. Foto: Örjan Karlsson
Marit Thörnqvist. Foto: Örjan Karlsson

Terugblik op Literair café

BRUMMEN - Moedertaal en Vaderland: dit was het thema van het literair café dat op 3 maart werd georganiseerd door Werkgroep Taalmarkt te Brummen. Gastspreker Marit Törnqvist is geboren in Zweden en op haar vijfde verhuisd naar Nederland. Ze kon uit eigen ervaring zeer boeiend over dit thema vertellen.


86 online deelnemers genoten van deze speciale lezing. De getoonde foto's kwamen veelal uit Marits persoonlijke collectie. Vanuit haar Zweedse huis nam zij de deelnemers, onbevangen vertellend, mee in haar leven. Marit Törnqvist is een veelzijdig en productief illustrator en schrijver. Zij is sterk beïnvloed door haar verhuizing, op jonge leeftijd, van Zweden naar Nederland zonder Nederlands te spreken of verstaan. Zij leerde woorden maar gaf aan: woorden maken nog geen taal. De beelden van stromen vluchtelingen in 2015 raakten Marit enorm en leidden tot uitgebreide contacten met het lokale AZC in Zweden en zijn (jonge) bewoners. Wat startte als samen tekenen leidde tot persoonlijke contacten met en actieve inzet voor vluchtelingen. De grote interesse aldaar voor (prenten)boeken in eigen taal leidde tot het initiatief om alle gearriveerde kinderen een Arabische vertaling van een boek van Astrid Lindgren te overhandigen. Dit initiatief kreeg in Nederland navolging samen met uitgeverij Querido met ‘Een boek voor jou'. Door Nederlandse kinderverhalen in hun eigen moedertaal te lezen kunnen de kinderen de Nederlandse cultuur makkelijker begrijpen. Na de pauze beantwoordde Marit vragen van de deelnemers die via de chat gesteld werden. Gewoonlijk wordt het literair café afgesloten met een open podium. Dit keer was er vooraf de mogelijkheid geweest om gedichten te vertalen. Marit heeft er vier voorgelezen. Alle elf de ingezonden gedichten zijn na te lezen op www.brummencultuur.nl. Al met al was het een zeer geslaagde boeiende avond, met 86 deelnemers, uit Nederland, Vlaanderen en daarbuiten. Het experiment om online een Literair Café te organiseren bleek geen belemmering en kan zeker een vervolg krijgen.